EMBERÁ – WOUNA’AN


NOMBRE GRUPO: EMBERÁ – WOUNA’AN
INFORMACIÓN PRINCIPAL
DESCRIPCIÓN DE LA CULTURA DEL AGUA
COSMOVISIÓN
Mitos y leyendas u otros relatos:
La satisfacción de la identidad en la conservación de la cultura y tradiciones
como el idioma Emberá (lengua materna), participación consejo familiar, trabajo en
grupo, ocio, pesca, libertad nómada, convivencia familiar, autoridad.
Se dice que tienen valor de conservación normativa y mantener protegidas a
las especies, la cual forma parte de esta identidad, tales como serpientes super
desarrolladas (ge) y el pez super desarrollado (nunci) que vive en grande lagos y ríos.
Un gran número de tradiciones históricas son trasmitidas de padres a hijos a
través de las historias. Estas tradiciones se refieren a las luchas que tuvieron con sus
enemigos tradicionales, los Kuna, al igual que con las migraciones Emberá Wouna’an
de Colombia.
Deidades y personajes míticos relacionados con el agua:
Antomia, “Madre de agua” que vive bajo el agua, un personaje que existe y no
existe, sólo lo ve el chamán (Jaibana) en la ceremonia y se escucha su voz en hora
nocturna como un silbido de una persona, como un pato. Un atributo suyo es que su
voz y cercanía causan escalofríos y generan miedo en las personas. Tiene un Jaibana
que le ordena entre sus funciones el asesinar por él bajo el agua. Se conoce su obra
porque se come las yemas de los dedos, labio y orejas y la persona se encuentra en el
mismo lugar donde desapareció. También sirve de protector del Jaibana
Ceremonias, ritos, fiestas y danzas:
Se usa el agua para lavar el piso de la casa con plantas perfumadas.
Canciones, música y refranes:
“Lluvia (cue), llueva que necesito para sembrar”.
La música de fiesta alegre es con flauta, tambor y otros instrumentos musicales.
Lugares sagrados:
El hogar donde reside el Jaibana es sagrado. Siempre estará ubicado a la orilla
del río. La tierra es sagrada (madre) para todos porque de allí vienen alimentos para
producir y consumir, razón por la cual sus antecesores no quemaban el terreno para
sembrar, sino que sembraban las semillas sin quemar. Si una finca era de un Jaibana
era sagrado y respetado.
Hay reportes de un sinnúmero de sitios arqueológicos, pero son poco
conocidos debido al bosque impenetrable y la falta de estudios.
Léxico del agua:
El agua = baido
El río = do
El agua de lluvia = cue baido,
Neblina = towua
Arroyo = dozake jiradru
Torrente = dojiradru
Lago, laguna = poso
Pantano = chamba
Manantial, vertiente = dowea
Aluviones = do jiradru
Verbo:
Cocinar = nechue
Bañar = kue
viajar por rio = Wanea
1 = aba,
2 = ume,
3 = umbea,
4 = kimari,
5 = wuesoma.
Fuente: NOMBRE GRUPO: EMBERÁ – WOUNA’AN
INFORMACIÓN PRINCIPAL
DESCRIPCIÓN DE LA CULTURA DEL AGUA
COSMOVISIÓN

Entradas populares de este blog

Región Costa Pacífica Colombiana - El Pango o Pangora